Key Metrics
13.12
Heat Index-
Impact LevelMedium
-
Scope LevelGlobal
-
Last Update2026-04-15
Key Impacts
Positive Impacts (8)
Event Overview
أعربت وزارة الخارجية الصينية عن قلقها إزاء تأثير النزاعات المستمرة على الاقتصاد العالمي، مؤكدةً ضرورة الوقف الفوري للأعمال العدائية. وسلّط المتحدث باسم الوزارة الضوء على العواقب الوخيمة على النمو الاقتصادي وأمن الطاقة والتجارة، داعيًا إلى تعاون دولي لاستعادة الاستقرار.
Collect Records
تعليق للمتحدث باسم وزارة الخارجية الصينية على تقرير صندوق النقد الدولي
في 15 أبريل، صرّح المتحدث باسم وزارة الخارجية الصينية، قوه جيا كون، بأن تقرير صندوق النقد الدولي يُظهر مرة أخرى أن النزاع الحالي لم يتسبب فقط في خسائر فادحة في الأرواح والممتلكات، بل وجّه أيضًا ضربة قوية للنمو الاقتصادي العالمي وسبل عيش الناس. وأكد أن هذه الحرب ما كان ينبغي أن تقع، وأنه لا ينبغي للمجتمع الدولي، ولا سيما أقل البلدان نموًا، أن يتحمل تكلفتها. وأضاف أن الأولوية العاجلة تتمثل في منع تجدد الأعمال القتالية، واستعادة المرور عبر مضيق هرمز، والحفاظ على السلام والاستقرار في منطقة الخليج، لتفادي مزيد من التداعيات السلبية على الاقتصاد العالمي وأمن الطاقة والأوضاع الإنسانية.
الخارجية الصينية تدعو إلى الوقف الفوري للعمليات العسكرية في الشرق الأوسط
في 25 مارس، صرّح المتحدث باسم وزارة الخارجية الصينية لين جيان خلال مؤتمر صحفي دوري بأن الوضع في الشرق الأوسط يؤثر في أمن الطاقة العالمي وسلاسل الإمداد والنظام التجاري. ودعا الدول المعنية إلى الوقف الفوري للعمليات العسكرية لمنع مزيد من التداعيات على الاقتصاد العالمي. كما شدد على أن الصين مستعدة لتعزيز التنسيق مع المجتمع الدولي للتعامل مع هذا الوضع.
الخارجية الصينية تدعو إلى وقف العمليات العسكرية في Strait of Hormuz
في 6 مارس، وخلال مؤتمر صحفي دوري، صرّحت المتحدثة باسم وزارة الخارجية الصينية ماو نينغ بأن Strait of Hormuz والمياه المحيطة به يشكلان شريانًا حيويًا للتجارة الدولية وإمدادات الطاقة. وأكدت أن الحفاظ على الأمن والاستقرار في هذه المنطقة يصب في مصلحة المجتمع الدولي بأسره. ودعت الحكومة الصينية جميع الأطراف إلى وقف العمليات العسكرية، وتجنب تصعيد التوتر، ومنع أي تداعيات سلبية إضافية على الاقتصاد العالمي.